('
===========================
伏鼠巷共有四个入口,又被称之为“鼠洞”,每一个都极为隐秘,鲜为人知晓。早先也有条通往伏鼠巷的路,虽不宽敞平坦,但到底能让人下脚。可是多年前崟王为将辰河的水引到城中,令人修了条水渠,为防涨潮又在两侧筑起高坝,一条供人行走的窄路便就此中断。
', ' ')('
===========================
伏鼠巷共有四个入口,又被称之为“鼠洞”,每一个都极为隐秘,鲜为人知晓。早先也有条通往伏鼠巷的路,虽不宽敞平坦,但到底能让人下脚。可是多年前崟王为将辰河的水引到城中,令人修了条水渠,为防涨潮又在两侧筑起高坝,一条供人行走的窄路便就此中断。
', ' ')